Das Internet adressiert Menschen aus allen Ländern der Welt, und viele Benutzer verlangen Webseiten in ihrer Landessprache. ezcTranslation hilft beim Prozess der Übersetzung Ihrer Applikation.
9 Übersetzung
Wenn Sie Ihre Webapplikation Besuchern zur Verfügung stellen oder zum Herunterladen anbieten, damit sie von Anderen installiert und verwendet werden kann, kommt ein entscheidendes Problem auf Sie zu: Mehrsprachigkeit. Je populärer eine Applikation wird, desto wahrscheinlicher wird es, dass die Inhalte in anderen Sprachen angeboten werden müssen. Denn trotz der weiten Verbreitung von Englisch als Umgangssprache im Internet sprechen 50 % der potentiellen Besucher andere Sprachen und vielen ist es angenehmer, Inhalte in ihrer Muttersprache zur Verfügung zu haben.
Auch wenn internationale Märkte erschlossen werden, wird es notwendig sein, eine einzelne Webapplikation direkt in mehreren Sprachen verfügbar zu halten. Mit der Translation-Komponente können Übersetzungen effektiv verwaltet werden. Sie lassen sich einfach in existierende Applikationen integrieren. Und für das primäre Backend stehen GUI-Programme zur Verfügung, die von Übersetzern verwendet werden können, um kontextabhängige Übersetzungen anzufertigen.
9.1 Komponente ezcTranslation 

Um eine Applikation mehrsprachig zu gestalten, sind mehrere Probleme zu lösen:
- Übersetzung von Inhalten
- Lokalisierung von Daten wie Zeitangaben, Mengeneinheiten etc.
- Übersetzung von GUI-Elementen
Die Translation-Komponente ist für Letzteres zuständig und bietet einen Weg, diese Übersetzungen einfach zu pflegen und in die Applikation zu integrieren. Die Komponente unterstützt das Übersetzen von Zeichenketten über verschiedene Treiber, die sich einfach erweitern lassen. Von Haus aus werden die Übersetzungsdateien aus Qt Linguist unterstützt, was im nächsten Abschnitt vorgestellte wird.
Neben der Übersetzung einfacher Zeichenketten unterstützt die Translation-Komponente auch Parameter, für die Platzhalter in den zu übersetzenden Zeichenketten definiert werden, die dann erst bei der Ausgabe mit Werten gefüllt werden. Für die nachträgliche Modifikation der erhaltenen Übersetzung implementiert die Komponente einen Filter-Mechanismus, der es zum Beispiel ermöglicht, bei unfertigen Übersetzungen die Original-Zeichenkette zurückzugeben.




Ihre Meinung






